ブラジル教育省のHPへ。
2次試験 対象言語 英語・中国語・ベトナム語・ポルトガル語・ロシア語 日程 2021年6月13日(日) 試験時間 別途メールにてご連絡 申込み受付 本サイトの検定試験申込フォームから送信ください。
読解、リスニング、作文、スピーキングの4パートはどのレベルでもあり、 中級からは構文が追加されます。
さてポルトガル語は日本でも、比較的馴染みの深い外国語のひとつです。
目的によっては日本人講師を推薦させていただきます。
中級を受けるなら、初級と上級も解くということです。
6級:業務例:交通案内、遺失物問い合わせやメニューの説明等ができる。
または、2時間レッスンは長すぎる・・・等、比較的気軽に始められるプランです。
志願者各自で必要 に応じて郵便局にて書留に加えて を 利用するか、あるいはを利用するなどの方法をご勘案下さるようお願いします。
レベル 1級:ビジネス通訳をする上で必要な知識・用語が身についており、日本語・英語の両言語において適切な表現で通訳ができる。
レベル <実用レベル> 1級:専門家の翻訳であると認定する。
ご予約・変更・キャンセルについて• これは日々の試験勉強で、かならず意識してほしいことです。
ただ、いわゆるポルトガルのポルトガル語とブラジルのポルトガル語の違いを理解しておりますので、違いを説明しながらレッスンをする事は可能です。
(2)長期間の継続勉強 もう1つの差として、Yさんは1度目の 中級受験を不合格になった後、半年間じっくりポルトガル語の勉強を行った点です。
例えば、1回目はイラストを全て裏返しにしてあり、自分で選ぶという方法でしたが、 2回目は予め決められていました。
中級以下は「不合格」と出てしまうので、ポルトガル語を暫く勉強した人向けのテストになります。
設備など YouTubeなど視聴してレッスンはできますか? はい。
運の勝負…! ・スピーキング 他の受験生1名と一緒に、面接官2名と会話をします。
受験料の返還は可能ですか?• 受験番号はいつ発表されますか?個別に通知のメールが来ますか?• しかしこれはちゃんと対策が必要だと思い、ちょうど近所にポルトガル語のレッスンがあり CELP-BRAS対策コースをやっていたのでおもいきって受講しました。
当ホームページからリンクのある過去問題を参照して受験する本人が決めて下さい。
それでも初級は通用するのですが、徹底した対策の必要な中級には通用しません。
スペイン語の10分の1位しか受験者がいません。
例:京都市左京区なら "Kyotoshi Sakyoku"のように 、身分証明書(日本で使用している運転免許証等で可)のコピーを同封すること。
4級:かなりの修正を要する訳文のため、直ちに実務に対応することは難しいが、基礎的能力は備わっており、学習と経験を積み重ねることにより産業翻訳者として成功しうる資質は十分ある。
ポルトガルから日本への送料は約21ユーロ。
2セクション合計(最低10点~最高990点)のスコアで評価する。
口頭試験の対策としては、 どんどん話せ!ということらしく、時間内に話したほうが高得点に繋がるようです。
ブラジルでは、暗記が使えない!? 口頭試験時の自己紹介の部分で、何度か思い出そうと目が宙を浮いてしまいました。