イタリア北西部に位置するルビコン川以南へは群を引き連れて入ってはな�. 」という意味を持つ言葉です。
(引用:) や 行動を開始した今は,ただ断行あるのみである。
つまり、「後戻りはできない」「ものごとが始まってからではどうしようもない」という状況を意味していると考えられます。
ユリウス・カエサル(シーザー)が元老院の召喚命令に反旗を翻し、軍隊を率いてルビン川を渡る際にラテン語で「alea iacta est(賽は投げられた)」と言ったことが語源となっています。
古代ローマ時代の軍人、 ユリウス・カエサル(シーザー)がルビコン川を渡って進軍した時に発した言葉だと言われています。
[使用例] 代助は今相手の顔色 如何 いかんに 拘 かかわらず、手に持った賽を投げなければならなかった[夏目漱石*それから|1909] [使用例] 暗号長はそれを通信参謀に届けた。
スポンサーリンク 「さい」って何?もともと誰がどんな時に言ったの? 「さい」はサイコロの「賽」です。
したがって、• ポンペイウスの死を知ったシーザーは涙を流したと言いますが、そこには彼に対する惜別の情とともに、帝国化したローマの権力を握る「」となってしまった自分の運命への恐れがあったのかもしれません。
止まらない。
「始まったからには仕方がない」で言い換える 「始まったからには仕方がない」はやや諦めに近い気持ちを含む類語となります。
つまり物事はもう動いているのだから前に進みつづけるしかない。
次に「賽は投げられた」の語源を確認しておきましょう。
由来と使い方 今回の主役は、古代ローマの英雄・ カエサルです。
市民から本当に信頼されているのは自分のほうだと、自信を持っていたのですね。
三頭、つまり三人のうち残りの二人はクラッススとポンペイウスです。
そもそも賽とは「サイコロ」のこと 「賽は投げられた」の「賽(さい)」とは「博打で使用するサイコロ」のことです。
語源は、紀元前49年の1月10日に、ガイウス・ユリウス・カエサルが言ったとされる言葉です。
その彼が、シーザーの娘ユリアと結婚したのは47歳のとき。
「賽は投げられた」「来た、見た、勝った」「」などの名言で知られる終身独裁官について、ローマ史研究家で早稲田大学国際教養学部特任教授の本村凌二氏はどのように見ているのでしょうか。
「やるしかない」の状況で活躍 「賽は投げられた」は古代ローマで進撃の際に使われた言葉ですが、現代のビジネスシーンでも「やるしかない」という状況下で使われることわざでもあります。
賽は投げられたの意味 賽は投げられた(さいはなげられた)は、 事は既に始まっているのだから、考えている余裕はない、もはや断行するしかないのだということ。
その一見するとカッコイイ響きから、様々な作品におけるエピソードやBGMのタイトルだったり、キャラクターのセリフとして使われる事も多い。
The future is determined. なぜならば、ルビコン川とは、当時のローマにおいて、ガリアとローマを分ける境界線。
賽は投げられたが、まだまだ交渉する余地はあると捉えよう。