「ご多用中申し訳ありませんが」の使い方 「ご多用」は目上の人にも使える敬語のため、 上司や取引先、ビジネスメールで使えます。
社内編「お忙しいところすみません」 社内だと、外国人の上司や先輩に対して使うことが多いのではないでしょうか。
何らかのお願いごとや依頼をする場合に、文章の締めくくりに用いることで、相手をねぎらう気持ちを伝えるとともに、話を和らげる効果があります。
意味を見ると、相手の割いてくれた労力にかかる言葉です。
日常会話では少ないと思いますが「恐縮です」はビジネスではよく使われます。
問い合わせへの返信や、2度目以降のお願いをするときなどに使えます。
さてその後、弊社の開発に進捗がございましたので、ご報告のため貴社訪問いたしたく存じます。
日本人同士なら「お忙しいところすみませんが、あの件、よろしくお願いします」で事足りるかもしれません。
お忙しいところお手数おかけいたしますが といったようになります。
ご多用中申し訳ありませんがお世話様です。
「迷惑」という言葉は、日常的にもよく使う表現で、目上や上司にも使用できます。
(2)申し訳ありませんが、再度ご確認をお願いいたします。
忙しい人に対する思いやりですね。
「お忙しいところ申し訳ありませんが」は相手を気遣うときに使う表現=社交辞令でもあります。
「お願いいたします」「いただけますでしょうか」「幸いです」などの表現を組み合わせると丁寧なので、シーンに合わせて使うといいでしょう。
相手に手間をかけ、時間を費やしてくれたことに対して申し訳なく思う気持ち・謙虚な気持ちを「お忙しいところ」を使うことによって表すことができます。
そういう意味で、ビジネスメールでは「お願い」ばかりすることになります。
貴社のホームページを拝見し連絡いたしました。
「お忙しいところ恐れ入りますが」は相手をそっと気遣える言い回しですので、取引先や上司などにお願いや依頼をするときに、ぜひ活用してみてください。
「お忙しいところ申し訳ありませんが+いろいろな敬語フレーズ」をくみあわせてお願い・依頼のフレーズをつくることができます。
I understand that you are very busy, but … 社外編の「お忙しいところ申し訳ありませんが」に似ていますが、違いは「that」が入っている点。
「お忙しい中申し訳ありませんが」といえば「 とても忙しい最中にすみませんが」の意味• 【スポンサードリンク】 覚えるだけで出世するビジネス用語大辞典163選. 感謝された方がうれしいものだからね。
なので、そのようなビジネスメールを書くときには、用件を持ちだすときに「お忙しいところ」を使い、メールの締めくくりは「よろしくお願いいたします」と書きましょう。
「陳謝いたします」 「陳」には、「申し述べる」という意味があります。
「ご多忙」 まず「多忙」の意味は、 「事が多くて忙しいこと」です。
謝る言葉でよくある「すみません」は少し簡単すぎる印象があり、ビジネスシーンではあまり上手な謝りかたではないとされているので、注意しましょう。
何卒よろしくお願いいたします。
「お手数でもよろしく」「お手数をかけて恐縮です」 出典:デジタル大辞泉(小学館) 「お手数をおかけして申し訳ありませんが」と、重ねて使うことも多いですが、そこまで重い要件でない場合などは、置き換えて使うほうがスマートです。
【例文】 お忙しいところ申し訳ありませんが、ご検討の程お願い申し上げます• 残念ですが …• 「お忙しいところお手数」の場合は、「お忙しいところお手数をお掛けしますが」などと表現するのが一般的だと予想できます。
何かと難しい敬語や丁寧語ですが、「お忙しいところ」という表現は、さまざまな言い回しが存在する上に、ビジネスシーンで使っても恥ずかしくない、とても便利なフレーズの1つです。
「お忙しいところ、よろしくお願いいたします」「お忙しいところ誠に恐れ入りますが」など、「お忙しいところ」という表現は、ビジネスメールなどで使う機会の多い言葉です。
直接相手に伝えるときだけでなく、メールにも使用できます。