中島 美嘉 雪 の 華 - 中島美嘉

華 の 中島 雪 美嘉 雪の華 歌詞

華 の 中島 雪 美嘉 中島美嘉 雪の華

中島美嘉 雪の華 歌詞

華 の 中島 雪 美嘉 翻唱自中島美雪歌曲的華語翻唱曲列表

華 の 中島 雪 美嘉 雪の華 歌詞

華 の 中島 雪 美嘉 雪之花(中岛美嘉演唱歌曲)_百度百科

華 の 中島 雪 美嘉 中島美嘉 雪の華

雪之花(中岛美嘉演唱歌曲)_百度百科

華 の 中島 雪 美嘉 雪の華 歌詞

雪之花(中岛美嘉演唱歌曲)_百度百科

華 の 中島 雪 美嘉 雪の華 歌詞

華 の 中島 雪 美嘉 中島美嘉

雪花 (單曲)

華 の 中島 雪 美嘉 中島美嘉 雪の華

中島美嘉 雪の華 歌詞

2017-05-19 [ 2017-06-27] (日語). ( 日語 : ) — 作曲、編曲、聲音製作、聲音編排、編程• 2012-01-26 [ 2018-06-29] (日語). 《雪花》至今已經擁有約30個翻唱版本,並曾被 、 、 、 等多名知名歌手翻唱。

  • ) 髮 粵語 (1987) 1980 ひとり上手 誰在欺騙我 粵語 (1982) 粵語 () () 快樂人生路 國語 (2000) 美麗新一天 國語 (2008) 漫步人生路 國語 (2008) 1981 バス通り 疼我在每一天 國語 (1993) 1981 あわせ鏡 少年人 粵語 (1982) 1981 ( 日語 : ) 失去就失去 粵語 (1982) 等著回答 國語 (1982) 星期日下午 粵語 (1984) 若你真愛我 粵語 () 愛迷惑 國語 (1995) 1982 歌姫 請給他再醉 粵語 (1985) 1982 捨てるほどの愛でいいから 戀戀風塵 粵語 (1995) 戀戀風塵 國語 (1997) 1982 鳥になって 絕戀 粵語 (1989) (1996) (2006) (2012) 只想對你說一句 國語 (1992) 1982 横恋慕 情竇初開 國語 (1983) 1982 忘れな草をもう一度 莫再悲 粵語 (1983) 1983 この世に二人だけ 陪我去逛街 粵語 (1984) 陪我喝咖啡 國語 (1985) 緣盡 粵語 (1985) 瀟灑的走 國語 () (1987) (2002) 失落的過去 台語 (1998) 我的愛永遠陪著你 國語 、(2010) 1983 ファイト! 是誰 國語 (1985) 1983 誰のせいでもない雨が 清涼在心田 國語 (1983) 睡醒 國語 (1996) 1983 波の上 心路歷程 國語 () 1984 僕は青い鳥 我是藍鳥 粵語 (1989) 1985 かもめはかもめ (原是1977年寫給 研ナオコ的歌曲,其後中島美雪翻唱此曲。

  • 2003-10-03 [ 2018-06-29] (日語). 原曲年份 原曲名 翻唱歌名 語言 翻唱者(翻唱年代) 1975 ( 日語 : ) 一暝一世人 台語 (1994) 1975 ( 日語 : ) 時代 國語 () 重生 國語 (2001) 1976 忘れられるものならば 想家 國語 (1982) 1976 雨が空を捨てる日は (原是1976年寫給 ( 日語 : )的歌曲,其後中島美雪翻唱此曲。

  • 1萬張的銷量排行年榜第53位 ,成為其全年銷量最高的單曲。

翻唱自中島美雪歌曲的華語翻唱曲列表

RYUICHI KAWAMURA Official Website. 歌曲以戀人們的季節「冬天」為主題 ,唱出戀人們在冬天幸福的瞬間。

  • 《雪花》在2003年「第45屆」一共獲得金獎、作詞獎以及最高榮譽的日本唱片大獎三項提名。

  • 自1970年代開始,每年都有中島美雪的作品被華人歌手所改編翻唱,其中包括不斷被傳唱的經典作品,如:的《》、的《》等。

  • (日語). 而日本地區的音樂錄像帶版本至今已經錄得超過2,500萬次點擊率。

中島美嘉 雪の華 歌詞

) 美麗心情 國語 (2001) 忘記 國語 (2001) 2000 過ぎゆく夏 一個人的星期天 國語 (2001) 2001 六花 等風的旗 國語 () 2001 相席 誰啊 國語 (2004) 2002 みにくいあひるの子 (原是1978年寫給 研ナオコ的歌曲,其後中島美雪翻唱此曲。

  • 這裡列出了翻唱自日本歌手作品的翻唱曲。

  • 2003-10-03 [ 2017-07-02] (日語). 歌曲以冬天戀人們幸福的瞬間為主題 ,並獲得樂評家正面的評價,包括稱讚中島美嘉沉穩的聲音以及歌曲的製作。

  • 列表 [ ] 以下日文原曲若無特別附註,皆由中島美雪作詞作曲。

中島美嘉

) 約定 國語 (1984) 戀愛學神 粵語 (1986) 我是個女人 粵語 (1987) 1985 ( 日語 : ) (原是1984年寫給的歌曲,其後中島美雪翻唱此曲。

  • ( 日語 : ) — 填詞• 3萬張的銷量升至第3位的新高 ,其後銷量一直上升 ,並於發行第五週突破10萬張銷量。

  • 2003-09-04 [ 2017-06-26] (日語). 歌曲先後被全球多國歌手翻唱成不同版本,包括廣東話、普通話 、韓語 、英語 等多種語言。

  • I 2004年11月15日 韓國 徐英恩 雪之花 (Acoustic Ver. MATARO —• ( 日語 : ) —• 2018年,宣布把歌曲改編成同名電影,由演員與聯合主演,並訂於2019年2月上映。

中島美嘉

2012年,官方於公開了《雪花》的高畫質短版音樂錄影帶,至今已經錄得超過270萬次點閱率。

  • 2015-12-24 [ 2017-06-27] (日語). 2003-09-04 [ 2017-07-02] (日語). 西村浩二 —• 現場演出 [ ] 中島進行了多場電視演出以宣傳《雪花》,包括在2003年10月4日的「」 、11月6日的「」 、11月7日的「」 、11月8日的「 ( 日語 : )」等。

  • 歌曲其後獲得金獎與作詞獎兩項獎項,而日本唱片大獎則敗給憑歌曲《》首次達成三連霸的。

  • 在線上下載方面,歌曲片段下載在2008年11月獲日本唱片協會認證為百萬唱片 ,而單曲下載則在發行13年後的2016年10月獲認證為百萬唱片 ,成為其本人至今唯一於片段下載、全曲下載兩部門皆獲得百萬認證的歌曲。

中島美嘉

《雪花》的早在發行的兩年前便已經交到中島手上。

  • ) 傷心太平洋 國語 () 1998 木曜の夜 一百種可能 國語 (2000) 1999 愛から遠く離れて 離開愛的日子 國語 (2000) 1999 竹の歌 天涯 國語 () 1999 1人で生まれて来たのだから 為了你 國語 (1999) 2000 地上の星 地上的星 演奏曲 (2003) 2000 帰省 (原是2000年寫給由紀さおり及安田祥子的歌曲,其後中島美雪翻唱此曲。

  • 其中在拍攝在緊閉的冰塊裡的場景時,中島穿著以紙素材製成、像花一樣的白裙子。

  • 其中韓國把歌曲翻唱為韓語版本的《雪之花》,並作為大熱電視劇《》的主題曲,讓歌曲在韓國的知名度大開;該單曲成為亞洲受歡迎的歌曲代表作之一,也曾入選韓國調查的冬季歌曲排行榜第11位 ,並獲選為中國人所知道的10首日語歌曲之一與最喜愛的日語歌曲排行榜第5位 ;在發行10年後,再次獲選為日本歌迷排行榜的第1位 ,在日本已成為一首經典的冬季代表歌曲,經常入選每年各種「冬季名曲排行榜」。

雪の華 歌詞 中島美嘉 ※ tmh.io

2011-02-07 [ 2017-06-19] (日語). 歌詞較少出現以女性角度所寫的歌詞 ,反而以男性角度的「我」( 僕)居多,可能填詞人Satomi是男性。

  • 村山桐山弦樂 — 弦樂• 電影主題曲選用同名曲的中島原唱版。

  • 週榜最高排行第3位( )• ( 日語 : ) —• 而在拍攝模仿外國街頭的場景時,使用了噴出用洗潔剷泡沫做成的人工雪,而且為了製作出看起來美麗的雪而不停調節噴出的雪量。

  • ) 人生滿希望 粵語 (1978) (1980) 努力 國語 (1980) 1977 ホームにて 只因有愛 粵語 () 忘了說再見 國語 () 1977 わかれうた 離別之歌 國語 (1983) 1978 世情 此情此世 國語 (1990) 1978 化粧 陪你一起不是我 粵語 (1981) 1979 りばいばる 不再唱—鄉愁 國語 (1982) 1979 ルージュ (原是1977年寫給 ( 日語 : )的歌曲,其後中島美雪翻唱此曲。

雪花 (單曲)

收錄曲目 [ ] CD 、線上下載 曲序 曲目 時長 1. 《Bounce》的編輯 ( 日語 : )形容歌曲為「驚異的樂曲」。

  • 2003-12-30 [ 2017-06-25] (日語). 商業成績 [ ] 在實體唱片方面,單曲發行首週以約3. 雪花 (Instrumental) 5:40 總時長: 21:03 製作名單 [ ] 資料來自《》內頁。

  • ( 日語 : ) —• ) 為何對她冷冰冰 粵語 (1979) 第二個春天 粵語 (1985) 再留一刻 國語 (1987) 1985 カム・フラージュ (原是1983年寫給的歌曲,其後中島美雪翻唱此曲。

  • (日語)• 歌曲發行後獲得商業上的成功,成為中島生涯中實體銷量第3高的單曲 ,亦是其唯一在片段、全曲兩下載部門皆獲得百萬唱片認證的歌曲。




2021 tmh.io